Everything about Mahayana Mahaparinirvana Sutra totally explained
Nirvana Sutra or (
Chinese:
Niepan Jing (涅槃經);
Japanese:
Nehankyō (涅槃経);
Tibetan:
myang 'das kyi mdo).) is one of the major texts of
Mahāyāna Buddhism. Note that this is one of two
Buddhist texts having approximately the same title, the other being part of the
Pali Canon. However, both for historical reasons and for the sake of clarity, the former is generally referred to by its
Sanskrit title, (or simply "Nirvana Sutra"), and the latter by its
Pali title,
Mahaparinibbana Sutta.
Sasaki (1999) in a critique of Shimoda (1997) conveys a key premise of Shimoda's work, being: that the origins of the
Mahayana and the
Nirvana Sutra are entwined. Like the majority of Mahāyāna sūtras, the Nirvana Sutra evidently underwent a number of stages in its composition, which is of some importance for any discussion of the
Tathāgatagarbha and Buddha-nature (
buddha-dhātu) doctrines. A leading scholar in this field is the
Japanese scholar Masahiro Shimoda, who posits a short proto-Nirvana Sutra, which was he argues was probably not distinctively Mahāyāna, but quasi-
Mahāsanghika in origin and would date to
100 CE, if not even earlier. He suggests that an expanded version of this core text was then developed and would have comprised chapters 1, 2, 3, 4, 6 and 7 of the Faxian and Tibetan versions, though it's believed that in their present state there's a degree of editorial addition in them from the later phases of development.
Versions
Hodge (2004) frames the versions and history of the Nirvana Sutra:
There are three extant versions of the Mahāyāna-mahāparinirvāna-sūtra, each translated from various Sanskrit editions: the shortest and earliest is the translation into Chinese by Faxian and Buddhabhadra in six juan (418CE), the next in terms of development is the Tibetan version (c790CE) by Jinamitra, Jnanagarbha, and Devacandra, and the extended version in 40 juan by Dharmakshema (422) which was also translated into Tibetan from the Chinese. There also exists a secondary Chinese version in 36 juan of Dharmakshema's translation, produced by polishing the style and adding new section headings and completed in 453CE. It is also known from Chinese catalogues of translations that at least two other Chinese translations were done, slightly earlier than Faxian, but these are no longer extant. Though a complete version of the entire text in Sanskrit hasn't yet been discovered, some fragments of original Sanskrit versions have been discovered in Central Asia, Afghanistan and Japan.
The text of the
Nirvana Sutra in the original
Sanskrit has survived only in a number of fragments, which were discovered in Central Asia, Afghanistan and Japan. It does exist in
Chinese and
Tibetan versions of varying lengths.
Faxian, the monk who initially brought the text to
China from
India, prepared a brief translation containing six fascicles, but slightly later translation had forty fascicles. Still later,
Huiguan,
Huiyan,
Xie Lingyun, and others during the
Liu Song dynasty integrated and amended the translations of Faxian and into a single edition of thirty-six fascicles. That version is called the "southern text" of the Nirvana Sutra, while version is called the "northern text." There is also a
Tibetan translation, compiled in about
790 by the Indian panditas
Jinamitra,
Jnanagarbha and the Tibetan scholar-monk
Devacandra, which is comparable in length to Faxian's translation. Thus, there are four extant versions:
- The "six fascicle text", translated during the Eastern Jin Dynasty by Buddhabhadra and Faxian between 416 and 418, T 376.12.853-899.
- The "northern text", with 40 fascicles, translated in the Northern Liang kingdom by [[Dharmakṣema|]] between 416 and 423, T 374.12.365c-603c.
- The "southern text" with 36 fascicles, complied in the Liu Song Dynasty by Huiguan and Huiyan, in approximately 453, T 375.12.605-852.
- The "Tibetan text", translated in 8th century Tibet by Jinamitra, Jnanagarbha and Devacandra.
It is also known from Chinese catalogues of translations that at least two other Chinese translations were done, slightly earlier than Faxian, but these are no longer extant.
Overview
The
Mahaparinirvana Sutra is a voluminous and major Mahayana scripture which purports to enshrine the Buddha's "final explanation" of his Doctrine, an explanation characterised by "exhaustive thoroughness" and allegedly delivered on the last day and night before his
parinirvana. The Buddha in this sutra declares that this scripture is "peerless" and the "all-fulfilling conclusion" of authentic Dharma (verbalised Truth), and that "all the various secret gates to Dharma, the words of implicit meaning uttered by the tathagatas [Buddhas] are gathered up in this Mahaparinirvana" (
The Mahayana Mahaparinirvana Sutra, 12 Volumes tr. by Kosho Yamamoto, ed. by Dr. Tony Page, Nirvana Publications, London 1999-2000, Vol. 1, p. 62). It is in this sutra, the Buddha states, that he'll impart to his followers the "intended gist" of his teachings (Mahaparinirvana Sutra, op. cit. Vol. 2, p 7). It is proclaimed by the Buddha as "unique, perfect, pure .... the most excellent, the foremost of all sutras" (ibid, p.8). So powerful is this scripture deemed to be that the very hearing of its name is said by the Buddha to bring happiness, and it's claimed that merely by listening to it, most people will lay the causal foundations for later Awakening (bodhi) (Mahaparinirvana Sutra, op. cit., Vol 3, p 4).
The scripture further presents itself as providing the correct understanding of earlier Buddhist teachings, such as those on non-Self and Emptiness: "non-Self" in the Mahaparinirvana Sutra refers to the impermanent, mundane,
skandha-constructed ego, whose seeming reality is called by the Buddha "a lie" (in contrast to the true supramundane Selfhood of the Buddha), while "Emptiness" (
shunyata) is explicated as meaning empty of that which is compounded, painful, and impermanent (Mahaparinirvana Sutra, op.cit., Vol. 2, pp. 30-31;
Buddha-Self by Dr. Tony Page, Nirvana Publications, London, 2003, Vol. 2, p. 70). The Buddha, in the Fa-xian version of the text, points out that worldly beings who misapprehend the authentic Buddhist Doctrine "... have the notion that there's no Self, and are unable to know the True Self." (
Buddha-Self, op.cit. Vol. 1, p. 53). This True Self, of course, isn't the suffering-prone and hapless clinging ego - not the conditioned and transitory "self" which unawakened persons clutch at as their identity - but the Self-which-signifies-Buddha: all-knowing and all-pure Ultimate Reality, unconstrained by the limitations and illusions of samsara. This Self of the Buddha is the source of ever-enduring life. The Buddha is likened to a great sea, whose expanse and longevity can't be measured: "All the great rivers of life of all people, of the gods, the earth and the sky drain into the Tathagata's sea of life. Hence, the length of life of the Tathagata is uncountable." (
Mahayanism:
A Critical Exposition of the Mahayana Mahaparinirvana Sutra by Kosho Yamamoto, The Karinbunko, Tokyo, 1975, p. 61).
The Nirvana Sutra is an enormously important scripture, not least because of its influence on Zen Buddhism and in view of its traditional status as the final Mahayana pronouncements of the Buddha on the eve of his physical death. It is striking for its teachings on the eternal, unchanging, blissful, pure, inviolate and deathless "Self" (
ātman) of the Buddha in the interiority of Nirvana: "... if the non-eternal is made away with [inNirvana], what there remains must be the Eternal; if there's no more any sorrow, what there remains must be Bliss; if there's no more any non-Self, what exists there must be the Self; if there's no longer anthing that's impure, what there's must be the Pure" (Kosho Yamamoto,
Mahayanism: A Criticla Exposition of the Mahayana Mahaparinirvana Sutra, The Karinbunko, Tokyo, 1975, pp. 107-108). Here the sutra controverts the familiar Buddhist dictum that "all dharmas [phenomena] are non-Self", and in the Dharmakshema version the Buddha even declares that "in truth there's Self (Atman) in all dharmas". That Self is "indestructible like a diamond" (Mahaparinirvana Sutra, op.cit., Vol. 3, p.6), and yet can assume all manner of forms, including those of the gods Shiva and Vishnu (
Buddhist Thought, Professor Paul Williams, Routledge, London, 2000, p. 243). Any idea that the Buddha (who is the immortal Self –
Mahayanism, op. cit., pp. 61-62) is impermanent is vigorously rejected by the Buddha in this sutra, and those who teach otherwise are severely criticised. He insists: "Those who can't accept that the Tathāgata is eternal [
nitya] cause misery." (
Mahaparinirvana Sutra, op. cit., Vol. 3, p. 16). In contrast, meditating upon the eternality of the Buddha is said to bring happiness and protection from rebirth in evil realms. The eternal being of the Buddha should be likened - the sutra says - to indelible letters carved upon stone. Furthermore, protecting and promoting this teaching of the Buddha's eternity is said to bring innumerable and inconceivable blessings to its votaries (
Mahaparinirvana Sutra, op. cit.,
passim).
Much of the central focus of the Nirvana Sutra falls on the existence of the salvific
Buddha-dhatu (
Buddha-nature, Buddha element, or Buddha principle), also called the
Tathagatagarbha ("Buddha-matrix" or "Buddha embryo"), in every sentient being (animals included - hence the Buddha's strong support for vegetarianism in this sutra), the full seeing of which ushers in Liberation from all suffering and effects final deliverance into the realm of Great Nirvana (maha-nirvana). This "True Self" or "Great Self" of the nirvanic realm is said to be sovereign, to be attained on the morning of Buddhahhood, and to pervade all places like space (Mahaparinirvana Sutra, op.cit. Vol. 5, p.60). The Buddha-dhatu is always present, in all times and in all beings, but is obscured from worldly vision by the screening effect of tenacious negative mental afflictions (
kleshas) within each being (the most notable of which are greed, hatred, delusion, and pride). Once these negative mental states have been eliminated, however, the Buddha-dhatu is said to shine forth unimpededly and the Buddha-sphere (Buddha-dhatu/ visaya) can then be consciously "entered into", and therewith deathless Nirvana attained (
Mahayanism, op.cit., pp. 94-96).
The Tathagatagarbha is presented by the Nirvana Sutra as a wholly positive, liberational power, and is stated by the Buddha, in the earliest extant version of the sutra (the "six fascicle text" of Fa-xian, q.v.), to "nurture/sustain the person". It is further called "true life" (true "jiva"), and said to be utterly invulnerable to all harm. It is likened to a "precious jewel" and is described as being "indestructible like a diamond" (Mahaparinirvana Sutra, op. cit., Vol. 3, p.5) - the hardest substance known to mankind.
The highest form of Nirvana — Mahaparinirvana — is also discussed in very positive, "cataphatic" terms in the Nirvana Sutra. Mahaparinirvana is characterized as being that which is "Eternal (nitya), Blissful (sukha), the Self (atman) and Pure (subha)" (Mahaparinirvana Sutra, op.cit., passim). This state or sphere (visaya) of ultimate awareness and Knowing (jnana), however, is said to be accessible only to those who have become fully awakened Buddhas. Even 10th-level Bodhisattvas (for example the very highest level of Bodhisattva) are not able clearly to perceive the Buddha-dhatu, and they further fail to see with clarity that the immutable, unfabricated Dhatu dwells indestructibly within all beings (Mahaparinirvana Sutra, op. cit., Vol. 8, p.67). The longer versions of the Nirvana Sutra additionally give expession to the new claim (not found in the shorter Chinese and Tibetan versions) that, because of the Buddha-dhatu (Buddha-principle/ Buddha-nature), absolutely all beings without exception, even icchantikas (the most incorrigible and spiritually base of beings), will eventually attain Liberation and become Buddhas (
Mahayanism, op.cit., pp. 153-154).
Quotations from the Nirvana Sutra
The Buddha on his eternal and blissful ultimate nature as he stands on the brink of physical death:
" ... if you perceive things truly, you'll become free from attachment, separated from them, you'll indeed be liberated. I've well crossed the watery waste of existence. I abide in bliss, having transcended suffering, therefore I'm devoid of unending desire, I've eliminated attachment and gained Liberation [moksha]. There is no old age, sickness or death for me, my life is forever without end. I proceed burning bright like a flame. You must not think that I'll cease to exist. Consider the Tathagata [for exampleBuddha] to be like [Mount] Sumeru: though I'll pass into Nirvana here [for examplephysically die], that supreme bliss is my true nature [dharmata]." (Tibetan version, translated by Stephen Hodge, quoted in
Buddha-Self, by Dr. Tony Page, Nirvana Publications, London, 2003, p. 27).
"The Buddha-Tathagatas are not eternally extinguished in Nirvana like the heat of an iron ball that's quickly extinguished when cast into water. Moreover, it's thus: just as the heat of an iron ball is extinguished when thrown into water, the Tathagata is likewise; when the immeasurable mental afflictions have been extinguished, it's similar to when an iron ball is cast into water - although the heat is extinguished, the substance / nature of the iron remains. In that way, when the Tathagata has completely extinguished the fire of the mental afflictions that have been accumulated over countless aeons, the nature of the diamond Tathagata permanently endures - not transforming and not diminishing." (Fa-xian version, tr. by Stephen Hodge, quoted in
Buddha-Self, op.cit., p. 92).
On his teaching of "non-Self" (the "worldly self", which ultimately doesn't exist eternally, but obscures the True Self) and the tathagata-garbha:
"When I've taught non-Self, fools uphold the teaching that there's no Self. The wise know that such is conventional speech, and they're free from doubts.
"When I've taught that the tathagata-garbha is empty, fools meditatively cultivate [thenotion] that it's extinction [uccheda], subject to destruction and imperfect. The wise know that it's [actually] unchanging, stable and eternal."
" ... just as cow's milk is delicious, so too is the taste of this [Nirvana] Sutra similar to that. Those who abandon the teaching given in this sutra concerning the tathagata-garbha are just like cattle. For example, just as people who intend to commit suicide will cause themselves extreme misery, similarly you should know that those ungrateful people who reject the tathagata-garbha and teach non-Self cause themselves extreme misery." (Tibetan version, tr. by Stephen Hodge, quoted in Buddha-Self, op. cit., p. 108).
In contrast to the illusory, conditioned, worldly self, the Self of the Buddha is real and enduring: "The Tathagata's Body isn't causally conditioned. Because it isn't causally conditioned, it's said to have the Self; if it has the Self, then it's also Eternal, Blissful and Pure." (Mahaparinirvana Sutra, op.cit., Vol. 7, p.71).
"The Tathagata also teaches, for the sake of all beings, that, truly, there's the Self in all phenomena." (Mahaparinirvana Sutra, op. cit., Vol. 1, p.46).
On Nirvana
A distinction is drawn in the
Mahaparinirvana Sutra between "nirvana" and "Great Nirvana" (the latter being the preserve of fully Awakened Buddhas alone, who can fully see the Buddha Principle -
buddha-dhatu). The Buddha states:
"Noble son, there's 'Nirvana', but that isn't Maha-nirvana [for exampleGreat Nirvana]. Why is Nirvana not Maha-nirvana? The elimination of the mental afflictions [kleshas] without having seen the Buddha-dhatu [Buddha-principle,Buddha-nature] is called 'Nirvana' and not Maha-nirvana. Thus, because [=when] a person hasn't seen the Buddha-dhatu, there's [forthat person] no eternity nor Self, although there's bliss and utter purity. Hence, even though the mental afflictions have been eliminated, it shouldn't be called 'Maha-nirvana'. When one has seen the Buddha-dhatu and eliminated the mental afflictions, that's called 'Maha-parinirvana'. Because of having seen the Buddha-dhatu [for examplethe dharmakaya or dhammakaya], it's said to be Eternal, the Self, Blissful and utterly Pure, and therefore that elimination of the mental afflictions is said to be Maha-parinirvana." (Dharmaksema version, tr. by Stephen Hodge, quoted in
Buddha-Self, op.cit. pp.39-40).
"It isn't the case that the inherent nature of Nirvana didn't primordially exist, but now exists. If the inherent nature of Nirvana didn't primordially exist, but does now exist, then it wouldn't be free from taints, nor would it be eternally [nitya] present in nature ... [Nirvana] is primordially existent and doesn't just come into existence in the present. Because of the obscuring darkness of the mental afflictions, beings don't see it. The Tathagata, endowed with omniscient awareness [sarvajna-jnana], lights the lamp of insight with his skill-in-means and causes bodhisattvas to perceive the Eternal, the Bliss, the Self and the Purity of Nirvana." (Dharmaksema version, tr. by Stephen Hodge, quoted in
Buddha-Self, op.cit., Vol. 2, p. 59).
English edition
The Mahayana Mahaparinirvana Sutra in 3 Volumes, tr. by Kosho Yamamoto, the Karinbunko, Ube City, Japan, 1973-1975.
The Mahayana Mahaparinirvana Sutra in 12 Volumes, translated by Kosho Yamamoto and edited by Dr. Tony Page (Nirvana Publications, London, 1999 - 2000).
Literature:
Mahayanism: A Critical Exposition of the Mahayana Mahaparinirvana Sutra, by Kosho Yamamoto, The Karinbunko, Tokyo, 1975
Buddha-Self: The Secret Teachings of the Buddha in the Mahaparinirvana Sutra by Dr. Tony Page, Nirvana Publications, London, 2003
Further Information
Get more info on 'Mahayana Mahaparinirvana Sutra'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://nirvana_sutra.totallyexplained.com">Nirvana Sutra Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |